Palavras...
![Imagem](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhtzkyCQU1DSumkE1SZDG6MD_5Pg2ZcR1ttRHrevhro-Ck6XRZZHed1-d5XicxPdnevqaT78jVzwv1VdoNF4VZVfdYCrajefB_WYGWmFIejruH-WruC655aJtA3eyyC61UHdmcOnfW0kRw/s320/20151006_072811_HDR.jpg)
Ciao a tutti! Como disse no post anterior, vou listar abaixo algumas palavras em Italiano (e sua respectiva tradução) que são utilizadas comumente nos processos de cidadania italiana. Resolvi fazer este post pois existe uma grande confusão por parte das pessoas com relação aos termos utilizados e também existem pessoas que não sabem exatamente a extensão ou empregabilidade de tais termos. Pretendo assim ajudar na melhoria da compreensão dos termos e fazer com que você não fique na dúvida ou até mesmo passe vergonha ao utilizar tais termos. Vamos lá: ANTENATO – tradução: ascendente (pais, avós, bisavós, trisavós – aliás, uma nota: o nome correto para ascendentes após os bisavós é trisavós, tetravós, pentavós, hexavós, heptavós e segue relação e não tataravós ou tatataravós como é conhecido popularmente). Outra coisa, o termo ANTENATO é singular (ascendente) se quiser dizer no plural deve se trocar “O” final e substituir por um “I” (ANTENATI). O plural italian...